Skip to Content Skip to Footer
WIC Oregon logo
WIC Oregon logo
  • Домашняя страница
  • Женщины
  • Младенцы
  • Дети
  • Отцы
  • Russian (Русский)
    • English (English)
    • Spanish (Español)
    • Ukrainian (українська)
    • Vietnamese (Tiếng Việt)
    • Chinese (中國人)
    • Arabic (العربية)
    • Somali (Soomaali)
    • Dari (از)

ОТ 1 ДО 1,5 ГОДА

  • дом
  • Дети
  • 1–1,5 года
Supergraphic green
  • Введение
  • Завтрак
  • Обед
  • Перекусы
  • Ужин
  • Рекомендуемые дневные порции различных групп продуктов
  • Смотри, как я умею!
  • Позаботься о моей безопасности и здоровье

Я УЖЕ МОГУ УЧИТЬСЯ ЕСТЬ ПОЧТИ ВСЕ ТО ЖЕ, ЧТО И ТЫ

Мне нужна твоя помощь, чтобы научиться хорошо питаться и ДЕЛАТЬ ЭТО САМОСТОЯТЕЛЬНО!

ЧТО
  • Предлагай маленькие порции разной пищи, которую мне легко есть.
  • Мне нужна мягкая, нежная и сочная пища, например отварные овощи и мягкие фрукты.
  • Мне все еще нравится кормиться грудью, но подойдет и сцеженное молоко в чашке.
КАК
  • Предлагай мне пищу в маленькой тарелке или чашке.
  • Я хочу самостоятельно выбирать, есть руками или ложкой. Прояви терпение, если я устраиваю беспорядок.
  • Нарезай мою еду на маленькие кусочки, которые легко помещаются в рот, не больше ногтя на большом пальце.
КОГДА
  • Мне лучше всего подходят 3 основных приема пищи (завтрак, обед и ужин) и 2–3 перекуса. Давай есть каждый день в одно и то же время.
  • Вода мне нужна только между основными приемами пищи и перекусами. Это поможет мне проголодаться (но не слишком), когда придет время следующего основного приема пищи или перекуса.
ГДЕ
  • Ешь со мной. Мне нужна твоя помощь, и я многому учусь, когда мы едим всей семьей. Я особенно ценю время, проведенное вместе с тобой. Я чувствую твою любовь, когда ты уделяешь мне внимание.
  • Позволь мне есть за столом со всеми. Мне нужно безопасное место для сидения с опорой для тела и стоп. Пристегивай меня к моему высокому стулу.

Позволь мне решать, что и сколько есть. Не заставляй меня есть больше или меньше, чем я хочу.

Вот несколько примеров меню для основных и дополнительных приемов пищи с указанием размеров порций.

Размер тарелки на картинке: 10 дюймов (25,4 см)

ЗАВТРАК

¼ стакана киви, нарезанного кубиками

Plate of breakfast meal

½ ломтика нарезанного цельнозернового тоста

½ нарезанного вареного яйца

½ стакана грудного или цельного молока

ОБЕД

½ нарезанного банана среднего размера

½ стакана рубленой вареной стручковой фасоли

Plate of lunch meal

¼ стакана вареного коричневого риса

½ стакана грудного или цельного молока

ПЕРЕКУСЫ

½ стакана сухих хлопьев

2–3 цельнозерновых крекера с сыром

Plate of snacks meal

½ стакана рубленой голубики

Вода между основными приемами пищи и перекусами

УЖИН

¼ чашки клубники, нарезанной кубиками

½ стакана горохового пюре

Plate of dinner meal

¼ стакана вареных цельнозерновых макарон

2 столовые ложки рубленого мяса запеченной курицы

½ стакана грудного или цельного молока

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДНЕВНЫЕ ПОРЦИИ РАЗЛИЧНЫХ ГРУПП ПРОДУКТОВ

ФРУКТЫ

2 порции в день
1 порция = ½ стакана
(всего 1 стакан)

Отварные или мягкие сырые фрукты

В виде пюре, нарезанные кусочками или рубленые

Предлагай разные: красные, желтые, оранжевые, синие, зеленые

ОВОЩИ

2 порции в день
1 порция = ½ стакана
(всего 1 стакан)

Вареные овощи: в виде пюре, нарезанные кусочками или рубленые

Предлагай разные: темно-зеленые, оранжевые, красные, желтые, лиловые

ЗЕРНОВЫЕ

6 порций в день
1 порция = ½ унции (15 г)
(всего 3 унции (90 г))

Кусочки, которые легко помещаются в рот

Цельнозерновой хлеб, тортильи, рис или лапша

Сухие или вареные хлопья

БЕЛКИ

2 порции в день
1 порция = 1 унция (30 г)
(всего 2 унции (60 г))

Вареное рубленое мясо, птица или рыба

Яйца

Пюре из вареных бобов или гороха

Арахисовая паста

МОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ

4 порции в день
1 порция = ½ стакана
(всего 2 стакана)

Грудное (при кормлении грудью или сцеженное) или цельное молоко

Йогурт

Сыр

СМОТРИ, КАК Я УМЕЮ!

  • Я могу пить из маленькой пластиковой чашки во время основных приемов пищи и перекусов.
  • Я учусь пользоваться ложкой.
  • Мне нравится учиться ходить с тобой.
  • Я могу произносить некоторые слова. Говори со мной, читай мне и пой, чтобы помочь мне учиться дальше.

ПОЗАБОТЬСЯ О МОЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ И ЗДОРОВЬЕ

НЕ ДАВАЙ мне пищу, которой я могу подавиться, например целые орехи и виноградины, семена, хот-доги, леденцы. Сиди со мной, когда я ем.

Меня нужно водить к врачам на осмотры и прививки, чтобы позаботиться о моем здоровье. Мне нужно посетить врача в 12, 15 и 18 месяцев.

Чисти мне зубы дважды в день маленькой мягкой зубной щеткой и водой.

Будь рядом и общайся со мной, когда я смотрю что-то по телевизору или в телефоне. Не забывай проводить со мной много времени в течение дня без использования гаджетов.

WIC Oregon logo

Контактная информация

800 NE Oregon St, Suite 865
Portland, OR 97232
971-673-0040
www.healthoregon.org/wic

Дополнительная информация

  • Как подать заявку
  • Поиск клиники
  • Где можно делать покупки?

Ресурсы

  • План медицинского страхования штата Орегон
  • Помощь с грудным вскармливанием в рамках программы WIC
  • Отдел профилактики табакокурения штата Орегон
  • Oregon 211
  • Food Hero: рецепты
  • facebook
  • Youtube

USDA — это поставщик услуг, работодатель и кредитор, гарантирующий равные возможности.

Cookie PolicyПолитика конфиденциальности

© Brush Art Corporation

  • Email
  • SMS
If you are using multiple emails, separate them with commas.

    Side-Lying

    Side-Lying Hold

    1. For the right breast, lie on your right side with your baby facing you.
    2. Pull your baby close. Your baby’s mouth should be level with your nipple.
    3. In this position, you can cradle your baby’s back with your left arm and support yourself with your right arm and/or pillows.
    4. Keep loose clothing and bedding away from your baby.
    5. Reverse for the left breast.

    This hold is useful when:

    • You had a C-section
    • You want to rest while baby feeds
    • You are breastfeeding in the middle of the night
    • You and your baby are comfortable in this position
    cross-cradle

    Cross-Cradle Hold

    1. For the right breast, use your left arm to hold your baby’s head at your right breast and baby’s body toward your left side. A pillow across your lap can help support your left arm.
    2. Gently place your left hand behind your baby’s ears and neck, with your thumb and index finger behind each ear and your palm between baby’s shoulder blades. Turn your baby’s body toward yours so your tummies are touching.
    3. Hold your breast as if you are squeezing a sandwich. To protect your back, avoid leaning down to your baby. Instead, bring your baby to you.
    4. As your baby’s mouth opens, push gently with your left palm on baby’s head to help them latch on. Make sure you keep your fingers out of the way.
    5. Reverse for the left breast.

    This hold is useful when:

    • Your baby is premature
    • Your baby has a weak suck
    • Your baby needs help to stay latched
    • Your baby needs extra head support
    • You and your baby are comfortable in this position
    Football

    Clutch or “Football” Hold

    1. For the right breast, hold your baby level, facing up, at your right side.
    2. Put your baby’s head near your right nipple and support their back and legs under your right arm.
    3. Hold the base of your baby’s head with your right palm. A pillow underneath your right arm can help support your baby’s weight.
    4. To protect your back, avoid leaning down to your baby. Bring baby to you instead.
    5. Reverse for the left breast.

    This hold is useful when:

    • You had a C-section
    • You have large breasts
    • You have flat or inverted nipples
    • You have a strong milk let-down
    • You are breastfeeding twins
    • Your baby likes to feed in an upright position
    • Your baby has reflux
    • You and your baby are comfortable in this position
    CRADLE hold

    Cradle Hold

    1. For the right breast, cradle your baby with your right arm. Your baby will be on their left side across your lap, facing you at nipple level.
    2. Your baby’s head will rest on your right forearm with your baby’s back along your inner arm and palm.
    3. Turn your baby’s tummy toward your tummy. Your left hand is free to support your breast, if needed. Pillows can help support your arm and elbow.
    4. To protect your back, avoid leaning down to your baby. Instead, bring your baby to you.
    5. Reverse for the left breast.

    This hold is useful when:

    • Your baby needs help latching on
    • You and your baby are comfortable in this position
    laid-back

    Laid-Back Hold

    1. Lean back on a pillow with your baby’s tummy touching yours and their head at breast level. Some moms find that sitting up nearly straight works well. Others prefer to lean back and lie almost flat.
    2. You can place your baby’s cheek near your breast, or you may want to use one hand to hold your breast near your baby. It’s up to you and what you think feels best.
    3. Your baby will naturally find your nipple, latch, and begin to suckle.

    This hold is useful when:

    • Your baby is placed on your chest right after birth
    • You have a strong milk let-down
    • You have large breasts
    • You and your baby are comfortable in this position